Capacité giclée augmentée

On vous a annoncé la semaine dernière l’arrivée de deux nouvelles imprimantes à jet d’encre grand format. Elles sont maintenant calibrées selon nos normes de qualité élevées et prêtes à recevoir vos commandes! Avec deux imprimantes, nous serons maintenant en mesure d’imprimer plus de photos, plus rapidement.

Laser argentique

Notre imprimante argentique avait aussi besoin d’un nouveau pont laser – l’installation est complète! Aussitôt que nous détectons une petite faiblesse au niveau d’un des lasers, nous le remplaçons rapidement. C’est essentiel si nous voulons que votre image soit parfaitement exposée et fidèle à votre original!

Provisia-calibration
Bandes test de papier argentique

Horaire des fêtes

On sait que plusieurs d’entre vous préparent déjà leurs contrats et leurs cadeaux des fêtes – pour ne pas être pris au dépourvu, prenez note de notre horaire des fêtes:

HORAIRE DES FÊTES

21 décembre: fermeture à 18h

23 décembre au 2 janvier: FERMÉ

3 janvier: ouverture à 10h


Higher giclée productivity

We announced last week the arrival of two new large-format inkjet printers. They have now been calibrated according to our high standards of quality and are ready for your orders! With two printers, we’ll be able to print even more photos, even faster than before. 

Minilab laser

Our silver halide printer also needed a new laser deck – the installation is now complete! As soon as we detect a slight weakness in one of the lasers, we replace it quickly. It’s essential if we want your image to be perfectly exposed and true to the original! 

Provisia-calibration
Silver gelatin test strips

Holiday schedule

We know that many of you are already lining up your holiday contracts and photo gifts – make sure you plan ahead and remember our holiday schedule:

HOLIDAY SCHEDULE

December 21st: open until 6pm

December 23rd to January 2nd: CLOSED

January 3rd: open at 10am

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *